Герцог, відьма і бюро винаходів Цукінька – 5 книг, які варто прочитати взимку

Читання в сімейному колі, а чи наодинці – в залежності від жанру книжки – мабуть, найприємніше заняття у зимовий час. Тож мерщій пориньмо у чарівний, магічний та казковий світ пригод, який створили для нас автори цих захопливих історій!

Джулія Куїнн. Бріджертони. Герцог і я. – Х.: Віват, 2023

Пікантність та відвертість, а ще здатність говорити на незручні теми про стосунки, «упаковування» сучасних суспільних тенденцій (фемінізм, криза маскулінності тощо) в історичний антураж – такі рецепти успіху авторки цієї захопливої книжки. , що здатні «зачепити» як студентку, так і її професорку. Що ж до сюжету книжки Джулії Куїнн «Бріджертони. Герцог і я», то варто нагадати, як в епоху Регентства всі бальні зали та вітальні Лондона були скуті неписаними й непорушними правилами: як говорити з графом, який кніксен належить виконувати перед принцом Герцог має бути владним і байдужим, а юна леді шлюбного віку – доброзичливою, утім не занадто. Натомість Дафна Бріджертон, четверта з восьми нащадків навдивовижу дружної шляхетної родини, має привітний характер, на противагу більшості чванливих панянок свого віку, тож легко знаходить спільну мову чи не з усіма парубками лондонських верхів. А от цікавої шлюбної пропозиції для своєї старшої доньки віконтеса Бріджертон ніяк не дочекається. Тим часом Саймон Бассет, герцог Гастінґс, недавно повернувся з-за кордону й намагається уникати світського гамору, ба навіть виходів у світ, адже вирішив ніколи не одружуватися. На те в нього є особисті мотиви, спричинені родинною драмою. Знайомство із сестрою найліпшого друга Ентоні Бріджертона відкриває для нього інший шлях. Якщо Дафна погодиться на їхнє вдаване залицяння, Саймон зможе відмовляти матерям юних панянок, котрі завзято прагнуть уваги нежонатого герцога. Натомість Дафна побачить нові перспективи, а її репутація злетить у небеса. Чи спрацює цей план, якщо в жорстокому, блискучому, оповитому плітками світі лондонської еліти правдиве лише одне: кохання не стримати правилами. Варто додати, що авторка потрапила в Зал слави романістів США, а романи з її шалено популярної серії «Бріджертони» ставали бестселерами 19 разів. Перекладені 41 мовами, вони лягли в основу хітового серіалу від Netflix.

Рут Веа. Поворот ключа. – К.: Рідна мова, 2023

Авторку цього роману недаремно називають Агатою Крісті нашого часу, тож будьте певні, що й цього разу «Поворот ключа» Рут Веа – цей неперевершений психологічний детектив – триматиме вас в напрузі аж до останньої сторінки. «Я ніколи не отримувала листів від ув’язнених, тож гадки не маю, в якому вигляді вони надходять до одержувача, та, ймовірно, про моє місцеперебування ви здогадалися, перш ніж відкрили конверт, – листує на початку героїня роману. – А от чого ви, найпевніше, не знаєте, так це те, що мене тримають під вартою. І те, що я невинна. Знаю, знаю. Вони всі це кажуть. Кожен, з ким я тут познайомилася, стверджує, що невинний. Проте я дійсно кажу правду. Мабуть, ви вже здогадалися, про що йтиметься далі». Утім, ще раніше Ровен Кейн випадково натрапляє на вакансію – сім’ї з чотирма дітьми потрібна досвідчена нянька – і надсилає резюме. Отримавши роботу, жінка вражена розкішшю, в якій живе родина Елінкортів. «Розумний будинок», вражаючі панорами Шотландії, щаслива сім’я Все здається надто бездоганним, щоб бути правдою. І вже наступного дня наша героїня потрапляє у справжній кошмар – жахіття, що не піддається логічним поясненням і закінчиться смертю дитини. Тож, пишучи своєму адвокату з тюрми, Ровен розплутує химерні події, що привели її до в’язниці. Жінка визнає, що помилялася, зізнається в брехні й розкриває всі свої таємниці, але переконує – вона не вбивала. Вона не винна. Принаймні, не в убивстві. А це означає, що винний на волі. «Пробачте, я зараз плачу, – пише нещасна жінка. – Вибачте мені, пробачте за ці плями на папері. Сподіваюсь, ви зможете розібрати. мій почерк поміж плям». Тож розберемо?

Франческа Флорес. Відьма і вампірка. – К.: Лабораторія, 2023

«Відьма і вампірка» Франчески Флорес – це темне фентезі для поціновувачів казок та фольклорних адаптацій. По суті, нова інтерпретація казки Рапунцель з елементами квір-культури, у якій відьма і вампірка, які не довіряють нікому, окрім самих себе, мусять разом мандрувати проклятим лісом, де на кожному кроці загрожує небезпека. Таким чином, перед нами чарівний атмосферний світ смертоносної магії з динамічними героїнями, безліччю сюжетних поворотів і романтикою. За сюжетом, Ава і Кає були найкращими подругами. Доки однієї ночі два роки тому вампіри не пробили магічний бар’єр, що захищав їхнє місто, і під час наступної атаки мати Кає була вбита, а Ава перетворилася на вампірку. Маючи кожна свою мету, вони опиняються разом у проклятому лісі. Вони є найбільшою загрозою одна для одної, але також єдиною надією пройти через ліс неушкодженими. Чи вдасться їм попри різні погляди відновити стару дружбу? А, можливо, і романтичні почуття, які жевріли поміж героїнями до тієї страшної ночі? «Звісно, я пам’ятаю, як воно – втратити найкращу подругу, – згадує одна з них, – бо якраз тоді, коли найбільше була мені потрібна, вона зникла й перетворилася на безсмертну істоту, яка хоче тільки вбивати. Від її слів мені тільки більше болить».

 

 

 

 

Уляна Письменна. Бюро винаходів Цукінька. – Чернівці: Чорні вівці, 2023

У цій захопливій книжці, яка обов’язково сподобається і дорослим, і дітям (адже треба почитати разом щось цікавеньке!) – цілих вісім історій про симпатичних героїв та їхні неймовірні пригоди у чарівному містечку. «Приймаємо замовлення на будь-які винаходи, окрім вічних двигунів, чарівних ліхтарів та летючих килимів, – сповіщала вивіска на одній з будівель. – Чаклунів, факірів і шахраїв прохання не турбувати». Але що ті ліхтарі з килимами, коли у першій же історії головний герой і заодно власник цього самого бюро винаходів пан Цукінько – хом’як, джентльмен, мандрівник і винахідник – майструє кольорову ковзанку! Чи пак, ковзанку з кольоровим льодом на площі Солодкої Кукурудзи. Як саме, спитаєте? «Спеціальна машина для виготовлення кольорового льоду поєднувала в собі холодильний пристрій – так звану «крижану праску» й соковитискач. Буряк, морква, корені куркуми, шпинат та інша яскрава городина віддавала в соковитискачі віддавали свої фарби, а машина змішувала їх у різних поєднаннях. Так виготовлявся трав’яно-зелений, золотавий, лимонно-жовтий, червоний і фіолетовий, мов вечірнє небо, лід, утворюючи дивні візерунки. Протягом ночі ця краса мала застигнути й перетворитися на справжню ковзанку». Крім цього, герой книжки Уляни Письменної «Бюро винаходів Цукінька» приймає замовлення на найрізноманітніші винаходи: повітряний перевіз, сироплавильний казан, співучий водопарк, ліфтове метро… Винаходи Цукінька та його помічників, винахідників Глека і Доремірка, а також їхня дотепність і взаємопоміч стають в нагоді мешканцям Міста Хом’яків. Разом із працівниками Бюро читачі подорожуватимуть не лише затишними вуличками Міста Хом’яків, але й підземною річкою, повітряним трамваєм, безтросовим ліфтом, моторошним готелем, приборкуватимуть тісто, повінь і навіть… привидів, попри витівки хом’ячих недоброзичливих сусідів – щурів. Варто додати, що чудові люстрації в книжці – знаного художника Арсена Джанік’яна. За допомогою свого впізнаваного стилю він оживив Цукінька та інших персонажів. Тож книжечка вийшла яскрава і за стилем оформлення нагадує видання «Фантастичних, Чудових і Веселих Історій надобраніч» Ервіна Мозера, які раніше вийшли друком в арт-видавництві «Чорні Вівці», а також «Вітер у вербах» Кеннета Грема.

Меґґі О’Фаррелл. Таємниця снігового янгола. – К.: Час майстрів, 2023

Чи бачили ви свого янгола? Було б дивно, якщо так, бо люди їх зазвичай не бачать. Але у книжці Меґґі О’Фаррелл «Таємниця снігового янгола» стається диво. Принаймні самі янголи подейкують, що знайшлася-таки дівчинка, яка бачила й чула одного з них. Ось про це й розповідає нам авторка — про те, як Сильві створила свого янгола і як він її захищав. За сюжетом цієї неймовірної історії, одного разу героїня прокинулася із відчуттям, ніби хтось є з нею поруч у кімнаті. «Її кімнату заливало дивне світло, стіни ніби пульсували від його миготіння. Фіранки ледь-ледь поколихувалися, мов щось – а може, і хтось – щойно пройшло повз них. І чи то малювала уява дівчинки, чи в кімнаті дійсно було холодніше, ніж зазвичай? Чи то справді легка паморозь покривала камін, книжкову полицю? Тоді Сильві побачила дещо, від чого кров у її жилах захолола, а серце в грудях затріпотіло рибкою». І тоді дівчинка побачила пару величезних, білосніжних крил! У спальні Сільві був янгол, справжній сніговий янгол! Виявляється, він прийшов, аби захистити дівчинку від небезпеки. З тієї ночі все змінилося. Сільві багато думала про те, чи існують янголи? Чи, можливо, їй все просто наснилося? «Тепер Сильві знала напевне, що сніговий янгол був там, із нею, наглядав за нею, увесь цей час, як і обіцяв. Вона не забула його й знала, що він в її пам’яті назавжди. Його не можна було прикликати, наражаючи себе на небезпеку: це так не працює. Він з’являвся лише тоді, коли справді їй був потрібен, хоч вона про це й не думала. – Дякую тобі, — прошепотіла дівчинка, посилаючи свої слова кудись у небо».

Автор Ігор Бондар-Терещенко, спеціально для Вона

Не пропустіть